Tłumacz przysięgły języka niemieckiego Łódź

Od 15 lat zajmuję się tłumaczeniami dokumentów urzędowych oraz tekstów o tematyce prawniczej, ekonomicznej, handlowej, technicznej i medycznej z języka niemieckiego i na język niemiecki. Moje silne strony to wysoka jakość, terminowość, zaangażowanie i elastyczność. Jeśli szukają Państwo tłumacza doświadczonego i rzetelnego, to zapraszam do skorzystania z moich usług.

O mnie

Jestem absolwentką wydziału filologii germańskiej na Uniwersytecie Łódzkim. Sztuką przekładu zainteresowałam się w trakcie studiów. Po uzyskaniu dyplomu wyższej uczelni podjęłam pełnoetatową pracę w profesjonalnym biurze tłumaczeń w Łodzi. W konsekwencji udoskonalania i rozszerzania swoich umiejętności translatorskich zostałam wpisana na listę tłumaczy przysięgłych ministra sprawiedliwości w 1999 r. Od czterech lat wykonuję tłumaczenia w ramach działalności gospodarczej. Moje biuro tłumaczeń mieści się w Łodzi.
Do każdego tłumaczenia podchodzę z entuzjazmem i ciekawością. Jestem osobą pracowitą i skrupulatną.

Fakty i okoliczności, o których dowiaduję się w związku z tłumaczeniem, traktuję jako poufne.

Dbam o doskonalenie swoich kwalifikacji zawodowych. Jestem członkiem Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych i biorę aktywny udział w szkoleniach oraz seminariach branżowych organizowanych przez TEPIS.

Oferta tłumaczeń

Tłumaczenia pisemne

  • dokumenty urzędowe: akty stanu cywilnego, akty notarialne, odpisy z KRS i z ksiąg wieczystych, dokumenty samochodowe do rejestracji pojazdów sprowadzonych z Niemiec, Austrii i Szwajcarii, świadectwa szkolne, dyplomy szkół wyższych,
  • pisma sądowe: wyroki, postanowienia, dokumenty w sprawach o alimenty, w sprawach rozwodowych i spadkowych,
  • dokumentacja finansowa spółek: sprawozdania finansowe, raporty z działalności zarządu,
  • dokumentacja medyczna: karty informacyjne leczenia szpitalnego, wyniki badań laboratoryjnych, wypisy ze szpitala, zwolnienia lekarskie,
  • korespondencja handlowa: oferty, zmówienia, OWH,
  • teksty reklamowe,
  • teksty na stronę internetową,
  • dokumentacja techniczna: instrukcje obsługi,
  • i wiele innych.

Tłumaczenia ustne

Tłumaczenia ustne wykonuję podczas:

  • spotkań biznesowych i negocjacji handlowych,
  • szkoleń i wyjazdów w kraju i zagranicą,
  • czynności notarialnych (zakładanie spółek, zgromadzenia wspólników),
  • czynności w USC (składanie dokumentów do ślubu, ceremonia ślubu, uznanie dziecka),
  • czynności w instytucjach administracji publicznej (sąd, prokuratura, policja).

Cennik

Tłumaczenia pisemne

Język źródłowy Język docelowy Tryb zwykły / za stronę Tryb ekspresowy / za stronę
Język niemiecki Język polski 40 zł 50 zł
Język polski Język niemiecki 45 zł 55 zł

Tłumaczenia ustne

Tłumaczenie ustne 1h 200 zł
Tłumaczenie ustne 1 dzień (8h dyspozycyjności tłumacza) 1000 zł
Tłumaczenie ustne w czasie wyjazdu 1 dzień 1200 zł
(koszty dojazdu, wyżywienia, noclegu ponosi zleceniodawca)

Informacje dodatkowe

Podane powyżej ceny są cenami brutto.
Tłumaczenie w trybie ekspresowym wykonywane jest w dniu zlecenia (do 5 stron rozliczeniowych)
lub z dnia na dzień (od 5 do 10 stron rozliczeniowych).
Strona tłumaczenia przysięgłego zawiera 1125 znaków ze spacjami.
Strona tłumaczenia zwykłego zawiera 1600 znaków ze spacjami.
Podane powyżej ceny mogą podlegać negocjacjom.

Kontakt

Biuro tłumaczeń Łódź


Katarzyna Granosik
ul. Kaczeńcowa 6 B m. 133
91-214 Łódź
tel.: 604-094-118
e-mail: biuro@granosik-tlumacz.pl